"Comment irons–nous dans la forêt des Cèdres ! Humbaba est son défenseur, il est puissant et ne dort jamais. Pour qu'il assure l'intégrité de sa forêt, Enlil l'a nommé son gardien."
"Gilgamesh prit une hache et abattit un cèdre, sa chute fit un bruit assourdissant, Humbaba se fâcha et cria "Qui a coupé le cèdre ?". Le dieu Shamash envoya une tempête qui aveugla Humbaba. Les deux amis prirent le glaive, entourèrent Humbaba qui leur jeta la malédiction d'Enlil, ils n'écoutèrent point son discours, et sous leurs coups, Humbaba le gardien de la forêt succomba."
Que le salut et la prière divine soient sur toi, fils des Hachem.
Qu'ils le soient autant de fois qu'il y a d'étoiles dans la voûte céleste.
Que le salut et la prière divine soient sur toi, fils des Hachem.
Qu'ils le soient autant de fois qu'il y a d'étoiles dans la voûte céleste.
Que le salut et la prière divine soient sur toi, fils des Hachem.
Qu'ils le soient autant de fois qu'il y a d'étoiles dans la voûte céleste.
Que le salut et la prière divine soient sur toi, fils des Hachem.
Qu'ils le soient autant de fois qu'il y a d'étoiles dans la voûte céleste.
Que le salut et la prière divine soient sur toi, fils des Hachem.
Qu'ils le soient autant de fois qu'il y a d'étoiles dans la voûte céleste.
Qu'ils le soient autant de fois qu'il y a d'étoiles dans la voûte céleste.
Que le salut et la prière divine soient sur toi, fils des Hachem.
Qu'ils le soient autant de fois qu'il y a d'étoiles dans la voûte céleste.
Que le salut et la prière divine soient sur toi, fils des Hachem.
Qu'ils le soient autant de fois qu'il y a d'étoiles dans la voûte céleste.
Que le salut et la prière divine soient sur toi, fils des Hachem.
Qu'ils le soient autant de fois qu'il y a d'étoiles dans la voûte céleste.
Que le salut et la prière divine soient sur toi, fils des Hachem.
Qu'ils le soient autant de fois qu'il y a d'étoiles dans la voûte céleste.